À partir d’une citation de William Arthur Ward, cette note interroge une évidence trompeuse : expliquer suffit-il à faire apprendre ?
Ce que cela dit
La formule est connue. Elle propose une hiérarchie des gestes professionnels : dire, expliquer, montrer, inspirer.
Mais prise telle quelle, elle reste abstraite. Dans une classe de langue, expliquer une règle ne produit pas automatiquement de l’apprentissage. Ce qui compte, c’est ce que l’apprenant fait avec cette règle. Les choix qu’il doit opérer, les hésitations qu’il traverse, les reformulations qu’il tente.
La différence entre dire et faire apprendre ne tient pas à la qualité du discours mais à la manière dont on organise l’activité. Un cours peut être parfaitement clair et rester inefficace. À l’inverse, une situation bien construite peut rendre inutile une longue explication.
Pour ne pas en rester là
– Qu’ai-je réellement fait faire aux apprenants lors de mon dernier cours ?– À quel moment ai-je parlé à la place d’une activité possible ?– Que pourrais-je modifier concrètement dès la prochaine séance ?
Lire aussi Le bonheur de la classe